Ik heb even de linkjes een beetje aangepast, je kwam nu uit op een beetje onoverzichtelijke pagina, is nu gefixd
Sorry dat ik ineens verdween. Wat onverwachte problemen IRL die m’n hele zomer (en meer) hebben opgesnoept
Maar ik ben er weer Ik denk niet dat het zin heeft nu nog meer info te gaan updaten (doe ik op Apolyton ook niet meer) maar misschien dat ik me op een andere manier behulpzaam kan maken. Heb altijd al eens een Civilization-achtig spel naar het Nederlands willen vertalen, om te zien of dat ook kan zonder dat het kinderachtig wordt (heb het met Call to Power 2 geprobeerd maar er was me teveel tekst voor diplomatie en de Great Library). Misschien iets om met Civ4 te proberen? Maar laten we eerst maar eens wachten tot het spel uit is voordat ik daar aan begin… (niet dat ik veel keus heb )
Die vertaling ziet er erg goed uit, goed werk, Chris!
geeft niks hoor van die updates er is onderhand zoveel losgekomeen het is bijna niet bij tehouden en de officiele website is er ook nog niet alleeen maar heel veel skreenshots en dat vertalen van het spel tja
ik heb al eens een vraag hier neer geplant van kun je de namen van de units en resorses ook gewoon naar het nederlands vertalen
bijv libriry naar bibliotheek enzo meer
aan gesien mijn engels niks is leek mij dat wel leuk maar het schijnt niet mogelijk te sijn maar misschien komt er nog eenswat
maar wel een leuk idee
ga zo voort
Hee Locutus, ik vind het zelf ook altijd een leuke uitdaging om games te vertalen, jij weet zeker niet bij toeval iets van rome: total war? Mocht je btw hulp kunnen gebruiken bij het vertalen van civ4 (benamingen van geschiedkundige begrippen, civilopedia beschijvingen, enz) moet je het maar zeggen, ik help graag.